中央民族大學(xué)英語筆譯(專業(yè)學(xué)位)考研專業(yè)分析

發(fā)布時間:2020-08-03 編輯:考研派小莉 推薦訪問:英語筆譯(專業(yè)學(xué)位)
中央民族大學(xué)英語筆譯(專業(yè)學(xué)位)考研專業(yè)分析

中央民族大學(xué)英語筆譯(專業(yè)學(xué)位)考研專業(yè)分析內(nèi)容如下,更多考研資訊請關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!敬請收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(里面有非常多的免費(fèi)考研資源可以領(lǐng)取,有各種考研問題,也可直接加我們網(wǎng)站上的研究生學(xué)姐微信,全程免費(fèi)答疑,助各位考研一臂之力,爭取早日考上理想中的研究生院校。)

中央民族大學(xué)英語筆譯(專業(yè)學(xué)位)考研專業(yè)分析 正文

學(xué)校介紹
中央民族大學(xué)是黨和國家為解決中國民族問題、培養(yǎng)少數(shù)民族干部和高級專門人才而創(chuàng)建的一所具有鮮明特色的高等學(xué)校。學(xué)校前身是1941年成立的延安民族學(xué)院。新中國成立后,經(jīng)中央政府批準(zhǔn),1951年在北京成立了中央民族學(xué)院,烏蘭夫任首任院長;1993年11月,更名為中央民族大學(xué);1999年、2004年學(xué)(來自:考研派小站公眾號)校先后進(jìn)入國家“211工程”、“985工程”;2002年,國家民委、教育部、北京市人民政府簽署了《關(guān)于重點(diǎn)共建中央民族大學(xué)的協(xié)議》,加快了學(xué)校改革和發(fā)展的步伐;2017年順利進(jìn)入“雙一流”A類高校建設(shè)行列?,F(xiàn)任校黨委書記張京澤、校長黃泰巖。
 
專業(yè)介紹
翻譯專業(yè)前身是2004年設(shè)立的英語專業(yè)翻譯方向。本專業(yè)從服務(wù)國家戰(zhàn)略發(fā)展、促進(jìn)國家民族團(tuán)(來自:考研派小站公眾號)結(jié)進(jìn)步事業(yè)發(fā)展和推動民族地區(qū)經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展的需求出發(fā),旨在培養(yǎng)具有國際視野、家國情懷、人文素養(yǎng)、創(chuàng)新精神和實(shí)踐能力,了解我國民族理論和民族政策,能夠致力于推動民族文化的對外傳播,并且勝任英語翻譯及相關(guān)工作的高水平人才。本專業(yè)注重口筆譯實(shí)踐訓(xùn)練,除語言技能課程外,還開設(shè)翻譯概論、英漢對比與翻譯、應(yīng)用文體翻譯、文學(xué)翻譯、交替?zhèn)髯g、翻譯與民族文化、專題口譯等課程。
窗體底端
 
考試科目
研究方向 初試科目 復(fù)試科目或內(nèi)容 初試參考書目或教材
 
00不區(qū)分研究方向
 
①101思想政治理論②211翻譯碩士英語③357英語翻譯基礎(chǔ)④448漢語寫作與百科知識  翻譯,面試, 1. 《英漢翻譯簡明教程》 莊繹傳著, 2002年, 外語教學(xué)與研究出版社。
2. 《高級英漢翻譯理論與實(shí)踐》 葉子南著, 2001年,清華大學(xué)出版社。
3. 《非文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐》 羅進(jìn)德主編,2004年,中國對外翻譯出版公司。
4. 《非文學(xué)翻譯》,李長栓著,2009年9月外語教學(xué)與研究出版社出版。
5. 《非文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐》,李長栓著,中國對外翻譯出版公司。
6. 《百科知識考點(diǎn)精編與真題解析》,光明日報出版社。
7.《全國翻譯碩士考研真題解析》 天津科技翻譯出版
 
 
參考書目
1. 《英漢翻譯簡明教程》 莊繹傳著, 2002年, 外語教學(xué)與研究出版社。2. 《高級英漢翻譯理論與實(shí)踐》 葉子南著, 2001年,清華大學(xué)出版社。3. 《非文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐》 羅進(jìn)德主編,2004年,中國對外翻譯出版公司。4. 《非文學(xué)翻譯》,李長栓著,2009年9月外語教學(xué)與研究出版社出版。5. 《非文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐》,李長栓著,中國對外翻譯出版公司。6. 《百科知識考點(diǎn)精編與真題解析》,光明日報出版社。7.《全國翻譯碩士考研真題解析》 天津科技翻譯出版
 
分?jǐn)?shù)線
年份 分?jǐn)?shù)線
2020 379
2019 365
 
學(xué)費(fèi)
中央民族大學(xué)英語筆譯專業(yè)碩士研究生均需繳納學(xué)費(fèi)。學(xué)術(shù)學(xué)位碩士研究生學(xué)制3年,學(xué)費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)為0.8萬元/生.學(xué)年,每學(xué)年第一學(xué)期開學(xué)報到時繳納,按三學(xué)年繳納。
主要導(dǎo)師

     

龔銳,博士,上外高翻專業(yè)筆譯課教師。2008年加入高翻實(shí)訓(xùn)中心,曾赴聯(lián)合國糧農(nóng)組織意大利羅(來自:考研派小站公眾號)馬總部承擔(dān)筆譯工作;參與政府文件、國新辦外宣記錄片翻譯和靜安文化快遞編譯等工作;參與《朱自清散文》和《任正非的競爭智慧》英譯本的翻譯工作。長期擔(dān)任《東方翻譯》雜志編輯,對翻譯理論也有獨(dú)到見解,曾發(fā)表論文《MTI專業(yè)筆譯實(shí)戰(zhàn)項(xiàng)目教學(xué)模式探討——以國新辦宣傳片項(xiàng)目為例》。
 
 
姓名:徐淑玉職稱:副教授
性別:女
出生日期:1966/6/6所在專業(yè):翻譯碩士(專業(yè)學(xué)位)(英語筆譯)
碩士導(dǎo)師:是Email:xushuyu6606@sohu.com
博士導(dǎo)師:否個人主頁: 
 
簡介:徐淑玉,女,碩士,副教授。畢業(yè)于東北師范大學(xué)英語系,英語語言文學(xué)碩士。畢業(yè)至今,一直從事高校外語教學(xué)工作。期間曾到新西蘭奧克蘭市的Unitec外語學(xué)院進(jìn)行研修學(xué)習(xí),注重不斷提高自己的業(yè)務(wù)水平。對待教學(xué)工作兢兢業(yè)業(yè),曾公開發(fā)表學(xué)術(shù)論文10余篇,主編教材,教輔多部,主持、參與多項(xiàng)省級、校級科研、教研立項(xiàng)。
中央民族大學(xué)

添加中央民族大學(xué)學(xué)姐微信,或微信搜索公眾號“考研派小站”,關(guān)注[考研派小站]微信公眾號,在考研派小站微信號輸入[中央民族大學(xué)考研分?jǐn)?shù)線、中央民族大學(xué)報錄比、中央民族大學(xué)考研群、中央民族大學(xué)學(xué)姐微信、中央民族大學(xué)考研真題、中央民族大學(xué)專業(yè)目錄、中央民族大學(xué)排名、中央民族大學(xué)保研、中央民族大學(xué)公眾號、中央民族大學(xué)研究生招生)]即可在手機(jī)上查看相對應(yīng)中央民族大學(xué)考研信息或資源。

中央民族大學(xué)考研公眾號 考研派小站公眾號

本文來源:http://www.zhongzhouzhikong.com/zhongyangminzu/zhuanye_346575.html

推薦閱讀