北京外國語大學高級翻譯學院MTI“翻譯碩士英語”題型說明
北京外國語大學高級翻譯學院MTI“翻譯碩士英語”題型說明內(nèi)容如下,更多考研資訊請關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!敬請收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(里面有非常多的免費考研資源可以領(lǐng)取,有各種考研問題,也可直接加我們網(wǎng)站上的研究生學姐微信,全程免費答疑,助各位考研一臂之力,爭取早日考上理想中的研究生院校。)
微信,為你答疑,送資源
北京外國語大學高級翻譯學院MTI“翻譯碩士英語”題型說明 正文
MTI“翻譯碩士英語”題型說明翻譯碩士英語旨在考察學生的英語基本功和常見領(lǐng)域的專業(yè)知識,包括三道題:
第一題:詞匯和英文術(shù)語(30分)
無提示填空,考察詞匯,兼顧知識面(政治、經(jīng)濟、科技、外交、法律等)。分為兩個小題。
1.單詞填空
給出一段文章,挖掉若干單詞填空,沒有選項提示。(20分)
例如:
One of the primary purposes of the United Nations is the maintenance of international peace and security. Since its creation, the UN has often been called upon to prevent disputes from escalating into war, to persuade opposing parties to use the conference table rather than force of arms, or to help restore peace when armed conflict does break out. Over the decades, the UN has helped end numerous conflicts, often through actions of the Security Council— the primary organ for dealing with issues of international peace and security. The Security Council, the General Assembly and the Secretary-General, however, all play major, complementary roles in fostering peace and security. United Nations activities cover the principal areas of conflict prevention, peacemaking, peacekeeping, enforcement and peacebuilding (see www.un.org/peace). These types of engagement must overlap or take place simultaneously if they are to be effective.
2.英文術(shù)語填空
給出一些常見概念的定義,考生寫出概念。(10分)
例如:Gross ________ ________is the monetary value of all the finished goods and services produced within a country’s borders in a specific time period.
填寫Domestic Product.
第二題:閱讀理解和翻譯(30分)
給出一篇文章,閱讀之后,翻譯劃線句子,考察英文理解能力和漢語表達能力。(30分)
例如:
FEDERALISM: GOOD OR BAD?
Sometimes, however, confusion or controversy about which government is responsible for which functions surfaces at the worst possible moment and lingers long after attempts have been made to sort it all out.1 Sadly, in our day, that is largely what “federalism” has meant in practice to citizens from New Orleans and the Gulf Coast region.
Before, during, and after Hurricanes Katrina and Rita struck in 2005, federal, state, and local officials could be found fighting among themselves over everything from who was supposed to maintain and repair the levees to who should lead disaster relief initiatives.2 In the weeks after the hurricanes hit, it had been widely reported that the main first-responders and disaster relief workers came, not from government, but from myriad religious and other charitable organizations. Not only that, but government agencies, such as the Federal Emergency Management Agency, often acted in ways that made it harder, not easier, for these volunteers and groups to deliver help when and where it was most badly needed.
Federalism needs to be viewed dispassionately through an historical lens wide enough to encompass both its worst legacies (for instance, state and local laws that once legalized racial discrimination against blacks) and its best (for instance, blacks winning mayors’ offices and seats in state legislatures when no blacks were in the U.S. Senate and not many blacks had been elected to the U.S. House).3
Federalism, it is fair to say, has the virtues of its vices and the vices of its virtues.4 To some, federalism means allowing states to block action, prevent progress, upset national plans, protect powerful local interests, and cater to the self-interest of hack politicians. Harold Laski, a British observer, described American states as “parasitic and poisonous,” 20 and William H. Riker, an American political scientist, argued that “the main effect of federalism since the Civil War has been to perpetuate racism.” By contrast, another political scientist, Daniel J. Elazar, argued that the “virtue of the federal system lies in its ability to develop and maintain mechanisms vital to the perpetuation of the unique combination of governmental strength, political flexibility, and individual liberty, which has been the central concern of American politics.”
第三題:英語表達(40分)
分為三個小題:英文改錯、英文作文和編寫英文摘要。
1.英文句子改錯 (10分)
給出若干表達不符合英文習慣的句子,考生進行修改??疾煺Z法和英文表達能力。
例如:
1) This measure will have a restrictive effect on the activities of speculators
修改:This measure will restrict the activities of speculators
2) For example, in the 2007 edition of the book there are totally 45 footnotes.
修改:For example, in the 2007 edition of the book there are 45 footnotes in total.
2.英文作文(15分)
按照給定要求,寫英文作文,不少于200詞??疾煊⒄Z表達能力。
3.編寫英文摘要(15分)
給出一篇英語文章(約600單詞),考生用英語編寫摘要(大約150單詞)??疾煊糜⑽臍w納總結(jié)的能力。
MTI“英語翻譯基礎(chǔ)”題型說明
第一題:術(shù)語翻譯(共30分)
英譯漢(15分)漢譯英(15)
第二題:英譯漢篇章翻譯(50分)
第三題:漢譯英篇章翻譯(70分)
北京外國語大學
添加北京外國語大學學姐微信,或微信搜索公眾號“考研派小站”,關(guān)注[考研派小站]微信公眾號,在考研派小站微信號輸入[北京外國語大學考研分數(shù)線、北京外國語大學報錄比、北京外國語大學考研群、北京外國語大學學姐微信、北京外國語大學考研真題、北京外國語大學專業(yè)目錄、北京外國語大學排名、北京外國語大學保研、北京外國語大學公眾號、北京外國語大學研究生招生)]即可在手機上查看相對應(yīng)北京外國語大學考研信息或資源。
本文來源:http://www.zhongzhouzhikong.com/beijingwaiguoyudaxue/yanjiushengyuan_251530.html
推薦閱讀
-
北京外國語大學2022年碩士研究生全國統(tǒng)考報名公告
請考生首先仔細閱讀《北京市年全國碩士研究生招生考試報名考生須知》及《年全國碩士研究生招生工作管理規(guī)定》。一、報考條件、報考年北京外國語大學碩士學位研究生的考生,應(yīng)符合教育部……
日期:09-29 閱讀量:22994 -
北京外國語大學研究生獎學金評定辦法
各研究生培養(yǎng)單位:根據(jù)《北京外國語大學學生資助工作管理規(guī)定》、《北京外國語大學研究生學業(yè)獎學金評審辦法(試行)》、《北京外國語大學研究生學業(yè)獎學金評審指標體系(實行)》,現(xiàn)……
日期:08-02 閱讀量:23301 -
北京外國語大學研究生學費標準
學費所有學術(shù)型碩士研究生學費標準為元年。應(yīng)用型(專業(yè)學位)碩士研究生:翻譯碩士(包括英語筆譯、俄語、法語、德語、日語、朝鮮語、西班牙語、阿拉伯語、泰語、意大利語的口譯及筆譯……
日期:08-02 閱讀量:23439 -
2021年北京外國語大學碩士研究生擬錄取名單已公布
我校年碩士研究生統(tǒng)考調(diào)劑志愿擬錄取結(jié)果公示如下。公示期內(nèi)如有疑義請與研招辦聯(lián)系。聯(lián)系電話:;(傳真)電子郵箱:年北京外國語大學碩士研究生統(tǒng)考一志愿擬錄取結(jié)果序號學院專業(yè)研究……
日期:04-26 閱讀量:21288 -
北京外國語大學合肥國際學院的聯(lián)系方式
北京外國語大學合肥國際學院的聯(lián)系方式地址:安徽省合肥經(jīng)濟技術(shù)開發(fā)區(qū)繁華大道號三層郵編:電話:……
日期:04-17 閱讀量:2178 -
北京外國語大學合肥國際學院的介紹
學院定位和發(fā)展目標年月,北京外國語大學、合肥市人民政府、合肥經(jīng)濟技術(shù)開發(fā)區(qū)管委會共同簽定合作共建北京外國語大學合肥國際學院協(xié)議,致力于打造高層次對外交流合作平臺、國際化文化……
日期:04-17 閱讀量:2118 -
北京外國語大學國際教育學院的聯(lián)系方式
北京外國語大學國際教育學院聯(lián)系方式電話:電子郵箱:地址:北京市海淀區(qū)西三環(huán)北路號號郵編:……
日期:04-17 閱讀量:268 -
北京外國語大學國際教育學院教育學2020年碩士學位研究生招
北京外國語大學年招收攻讀碩士學位研究生招生簡章(教育學)教育學是一門研究教育現(xiàn)象、教育問題和教育規(guī)律的人文社會科學。教育學一級學科是以教育學研究為基礎(chǔ)的規(guī)范學位授予和人才培……
日期:04-17 閱讀量:2106 -
北京外國語大學國際教育學院的介紹
北京外國語大學國際教育學院()于年月日正式揭牌成立,北京外國語大學特聘教授秦惠民受聘為首任院長。北京外國語大學國際教育學院的前身是北京外國語大學教育學院,初設(shè)于年。作為北京……
日期:04-17 閱讀量:2114 -
北京外國語大學阿拉伯學院的介紹
學院概況北京外國語大學阿拉伯語系建專業(yè)于年,年獨立成系。分別于年和年成為我國第一個阿拉伯語語言文學碩士和博士點。經(jīng)過半個多世紀的發(fā)展歷程,在幾代阿語人的艱苦努力下,阿拉伯語……
日期:04-17 閱讀量:2167 -
北京外國語大學南方研究院的聯(lián)系方式
北京外國語大學南方研究院的聯(lián)系方式電話:地址:佛山市順德區(qū)佛山新城嶺南大道南號座……
日期:04-16 閱讀量:2112 -
北京外國語大學南方研究院的介紹
研究院簡介北京外國語大學南方研究院是北外在廣東地方政府的支持下建設(shè)的具有國際水準的新型產(chǎn)學研一體化機構(gòu),旨在通過整合北外豐富的全球化資源,服務(wù)于南中國企業(yè)產(chǎn)業(yè)升級和全球化進……
日期:04-16 閱讀量:2175 -
北京外國語大學全球史研究院比較文學與跨文化研究培養(yǎng)方
比較文學與跨文化研究二級學科下設(shè)全球史研究方向碩士學位研究生培養(yǎng)方案學位授予單位名稱:北京外國語大學二級學科名稱:比較文學與跨文化研究所屬一級學科:外國語言文學一、該學科內(nèi)……
日期:04-16 閱讀量:2197 -
北京外國語大學全球史研究院的聯(lián)系方式
北京外國語大學全球史研究院通訊地址:北京西三環(huán)北路號北京外國語大學全球史研究院辦公室地址:北京西三環(huán)北路號北外西院綜合樓室電子郵箱:網(wǎng)址:郵政編碼:……
日期:04-16 閱讀量:2151 -
北京外國語大學全球史研究院的介紹
全球史研究院簡介全球史研究院()的研究內(nèi)容包括大航海以來的世界史以及近代以來的中國史研究,進而從全球史的角度從互動中來理解歷史,強調(diào)互動者互為主體,從而反對各種形式的中心主……
日期:04-16 閱讀量:251 -
北京外國語大學西班牙語葡萄牙語學院的聯(lián)系方式
北京外國語大學西班牙語葡萄牙語學院的聯(lián)系方式地址:北京市海淀區(qū)西三環(huán)北路號號郵編:聯(lián)系電話:(工作日)……
日期:04-16 閱讀量:282 -
北京外國語大學西葡院西班牙語語言文學專業(yè)碩士研究生培
北京外國語大學西班牙語語言文學專業(yè)碩士研究生培養(yǎng)方案作者:時間:北京外國語大學西班牙語語言文學專業(yè)碩士研究生培養(yǎng)方案(專業(yè)代碼:)所屬學科門類:文學所屬一級學科:外國語言文……
日期:04-16 閱讀量:275 -
北京外國語大學西葡院葡萄牙語專業(yè)碩士研究生培養(yǎng)方案
北京外國語大學葡萄牙語專業(yè)碩士研究生培養(yǎng)方案作者:時間:北京外國語大學葡萄牙語專業(yè)碩士研究生培養(yǎng)方案(專業(yè)代碼:)所屬學科門類:文學所屬一級學科:歐洲語言文學所屬培養(yǎng)單位:……
日期:04-16 閱讀量:2197 -
北京外國語大學西班牙語葡萄牙語學院
北京外國語大學西班牙語葡萄牙語系(簡稱西葡語系)是新中國第一個西班牙語和葡萄牙語教學單位。西班牙語專業(yè)建于年。年成立西班牙語系。葡萄牙語專業(yè)建于年。年,西班牙語系更名為西班……
日期:04-16 閱讀量:2156 -
北京外國語大學日語學院的聯(lián)系方式
北京外國語大學日語學院的聯(lián)系方式地址:北京市海淀區(qū)西三環(huán)北路號號郵編:電話:……
日期:04-16 閱讀量:2146