2021華北電力大學(xué)英語翻譯基礎(chǔ)研究生考試大綱

發(fā)布時間:2021-01-07 編輯:考研派小莉 推薦訪問:
2021華北電力大學(xué)英語翻譯基礎(chǔ)研究生考試大綱

2021華北電力大學(xué)英語翻譯基礎(chǔ)研究生考試大綱內(nèi)容如下,更多考研資訊請關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!敬請收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(里面有非常多的免費考研資源可以領(lǐng)取,有各種考研問題,也可直接加我們網(wǎng)站上的研究生學(xué)姐微信,全程免費答疑,助各位考研一臂之力,爭取早日考上理想中的研究生院校。)

2021華北電力大學(xué)英語翻譯基礎(chǔ)研究生考試大綱 正文

華北電力大學(xué)2021年碩士生入學(xué)考試初試科目考試大綱
考試科目編號:357              
考試命名名稱:英語翻譯基礎(chǔ)
一、考試的總體要求
《英語翻譯基礎(chǔ)》旨在考查考生的英漢互譯實踐能力是否達到進入翻譯碩士學(xué)習(xí)階段的水平,測試考生入學(xué)應(yīng)具備的英語詞匯量、語法知識以及英漢兩種語言轉(zhuǎn)換的基本技能。要求考生具備一定中外文化,以及政治、經(jīng)濟、法律等方面的背景知識;具備扎實的英漢兩種語言的基本功;具備較強的英漢/漢英轉(zhuǎn)換能力。
二、考試的內(nèi)容
考試采取客觀試題與主觀試題相結(jié)合、單項技能測試和綜合技能測試相結(jié)合的方法,考察考生的英漢轉(zhuǎn)換能力。考試包括兩個部分:詞語翻譯和英漢互譯,總分150分。
詞語翻譯要求考生準確翻譯有關(guān)政治、經(jīng)濟、時事等主題的中英文術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~。英漢互譯要求考生具備英漢互譯的基本技巧和能力;初步了解中國和英語國家的社會、文化等背景知識;譯文忠實原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確、表達基本無誤;譯文無明顯語法錯誤;英譯漢翻譯速度達到每小時250-350個英語單詞,漢譯英翻譯速度達到每小時150-250個漢字。
三、考試的題型
1. 詞語翻譯
要求考生較為準確地寫出30個英/漢術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~的對應(yīng)目的語。英/漢詞語各15個,每個1分,共30分。
2. 英譯漢
要求考生將一篇250-350詞的英文短文翻譯成漢語,共60分。3. 漢譯英
要求考生將一篇150-250字的漢語短文翻譯成英文,共60分。參考書目
1.《英漢翻譯教程(修訂本)》, 張培基主編,上海外語教育出版社出版,2018年03月。
2.《新編漢英翻譯教程》, 陳宏薇,李亞丹主編,上海外語教育出版社,2013年4月。
 
 
華北電力大學(xué)(保定)

添加華北電力大學(xué)(保定)學(xué)姐微信,或微信搜索公眾號“考研派小站”,關(guān)注[考研派小站]微信公眾號,在考研派小站微信號輸入[華北電力大學(xué)(保定)考研分數(shù)線、華北電力大學(xué)(保定)報錄比、華北電力大學(xué)(保定)考研群、華北電力大學(xué)(保定)學(xué)姐微信、華北電力大學(xué)(保定)考研真題、華北電力大學(xué)(保定)專業(yè)目錄、華北電力大學(xué)(保定)排名、華北電力大學(xué)(保定)保研、華北電力大學(xué)(保定)公眾號、華北電力大學(xué)(保定)研究生招生)]即可在手機上查看相對應(yīng)華北電力大學(xué)(保定)考研信息或資源

華北電力大學(xué)(保定)考研公眾號 考研派小站公眾號

本文來源:http://www.zhongzhouzhikong.com/huabeidianlidaxue/cankaoshumu_409259.html

推薦閱讀