2021年廣西大學(xué)日語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)專業(yè)研究生考試大綱與參考書(shū)目

發(fā)布時(shí)間:2020-10-30 編輯:考研派小莉 推薦訪問(wèn):
2021年廣西大學(xué)日語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)專業(yè)研究生考試大綱與參考書(shū)目

2021年廣西大學(xué)日語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)專業(yè)研究生考試大綱與參考書(shū)目內(nèi)容如下,更多考研資訊請(qǐng)關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!敬請(qǐng)收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(hào)(里面有非常多的免費(fèi)考研資源可以領(lǐng)取,有各種考研問(wèn)題,也可直接加我們網(wǎng)站上的研究生學(xué)姐微信,全程免費(fèi)答疑,助各位考研一臂之力,爭(zhēng)取早日考上理想中的研究生院校。)

2021年廣西大學(xué)日語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)專業(yè)研究生考試大綱與參考書(shū)目 正文

考試性質(zhì)
 
考試方式和考試時(shí)間
  
試卷結(jié)構(gòu)
日語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考試內(nèi)容一覽表(考試時(shí)間共180分鐘)
序號(hào)	考試內(nèi)容	題型	題    量	分值
(分)
1	詞語(yǔ)翻譯	漢譯日	15個(gè)詞語(yǔ)(包括漢語(yǔ)的基本詞匯、專業(yè)術(shù)語(yǔ)、縮略語(yǔ)、常用成語(yǔ)及慣用詞組)	15
		日譯漢	15個(gè)詞語(yǔ)(包括日語(yǔ)的基本詞匯、專業(yè)術(shù)語(yǔ)、縮略語(yǔ)、常用成語(yǔ)及慣用詞組)	15
2	漢日互譯	漢譯日	2段漢語(yǔ)短文(400-500個(gè)漢字)	60
		日譯漢	2段日語(yǔ)短文(900-1000個(gè)日語(yǔ)標(biāo)記符號(hào))	60
合計(jì)			150
 
考試內(nèi)容和考試要求
一、考試目的
日語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考試是全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試的基礎(chǔ)課考試科目,其目的是考察考生是否具備進(jìn)入MTI學(xué)習(xí)的筆譯實(shí)踐能力,是否達(dá)到準(zhǔn)專業(yè)譯員的水平。

二、考試性質(zhì)與范圍
本考試是一種測(cè)試應(yīng)試者基礎(chǔ)翻譯能力的尺度參照性水平考試??荚嚨姆秶∕TI考生入學(xué)應(yīng)具備的日語(yǔ)詞匯量、語(yǔ)法知識(shí)以及日漢翻譯知識(shí)和能力。

三、考試基本要求
1. 掌握10000個(gè)以上日語(yǔ)認(rèn)知詞匯。
2. 掌握日語(yǔ)語(yǔ)法及日語(yǔ)口語(yǔ)和各種日語(yǔ)文體的表達(dá)習(xí)慣。
3. 具備一定的古漢語(yǔ)和古日語(yǔ)的讀解能力。
4. 能夠翻譯一般難度的漢語(yǔ)和日語(yǔ)文章,準(zhǔn)確把握文章主旨。譯文通順,基本忠實(shí)于原文,并能夠準(zhǔn)確反映原文的事實(shí)和細(xì)節(jié)。

四、考試形式
本考試采取客觀試題與主觀試題相結(jié)合,單向技能測(cè)試與綜合技能測(cè)試相結(jié)合的方法。各項(xiàng)試題的分布情況見(jiàn)“考試內(nèi)容一覽表”。

五、考試內(nèi)容
本考試包括兩個(gè)部分:漢日詞語(yǔ)翻譯和漢日文章互譯??偡?50分,考試時(shí)間共180分鐘。
Ⅰ.詞語(yǔ)翻譯
1. 考試要求
1)掌握大綱所要求的日語(yǔ)詞匯。
2)正確把握漢語(yǔ)和日語(yǔ)中的專業(yè)術(shù)語(yǔ)、縮略語(yǔ)、常用成語(yǔ)及慣用詞組的語(yǔ)義。
3)具備轉(zhuǎn)換漢語(yǔ)和日語(yǔ)中的專業(yè)術(shù)語(yǔ)、縮略語(yǔ)、常用成語(yǔ)及慣用詞組的能力。
4)具備正確選擇對(duì)譯詞的能力。
2. 題型
漢日詞匯對(duì)譯。漢/日文各15個(gè),每個(gè)1分,總分30分。
Ⅱ.漢日互譯
1. 考試要求
1)能夠運(yùn)用一定的翻譯策略和技巧進(jìn)行雙語(yǔ)互譯。
2)譯文基本忠實(shí)于原文。
3)無(wú)明顯的誤譯或漏譯。
4)譯文通順,用詞準(zhǔn)確,符合表達(dá)習(xí)慣,無(wú)基礎(chǔ)語(yǔ)法錯(cuò)誤。
5)漢譯日:每小時(shí)400-500個(gè)漢字;日譯漢,每小時(shí)900-1000個(gè)日語(yǔ)標(biāo)記符號(hào)。
2. 題型
要求考生較為準(zhǔn)確地翻譯出所給的文章,漢譯日和日譯漢各占60分,總分120分。
參考書(shū)目
1. 《日漢翻譯教程》,上海外語(yǔ)教育出版社,高寧主編,2018年9月
2. 《高級(jí)漢譯日教程》,北京大學(xué)出版社,張建華、谷學(xué)謙主編,2008年4月
備注
  
廣西大學(xué)

添加廣西大學(xué)學(xué)姐微信,或微信搜索公眾號(hào)“考研派小站”,關(guān)注[考研派小站]微信公眾號(hào),在考研派小站微信號(hào)輸入[廣西大學(xué)考研分?jǐn)?shù)線、廣西大學(xué)報(bào)錄比、廣西大學(xué)考研群、廣西大學(xué)學(xué)姐微信、廣西大學(xué)考研真題、廣西大學(xué)專業(yè)目錄、廣西大學(xué)排名、廣西大學(xué)保研、廣西大學(xué)公眾號(hào)、廣西大學(xué)研究生招生)]即可在手機(jī)上查看相對(duì)應(yīng)廣西大學(xué)考研信息或資源

廣西大學(xué)考研公眾號(hào) 考研派小站公眾號(hào)

本文來(lái)源:http://www.zhongzhouzhikong.com/guangxidaxue/cankaoshumu_365881.html

推薦閱讀