2020考研英語一大綱解析之閱讀理解C節(jié)備考指南
推薦訪問:
【考研派 okaoyan.com】 為大家提供2020考研英語一大綱解析之閱讀理解C節(jié)備考指南,更多考研資訊請(qǐng)關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!敬請(qǐng)收藏本站。
考研大綱推薦:
從語言運(yùn)用方面來說,閱讀理解C節(jié)主要考察的就是大家對(duì)英語詞匯和句法的掌握情況。
從詞匯角度來講,閱讀理解C節(jié)主要考察同學(xué)們根據(jù)上下文推測(cè)詞義和從一詞多義中確定詞義并用漢語準(zhǔn)確表達(dá)的能力。這也是同學(xué)們做題的時(shí)候會(huì)遇到的一個(gè)難點(diǎn),比develop這個(gè)詞,大家第一反應(yīng)大多是“發(fā)展、開發(fā)”的含義,但是結(jié)合語境來看是不是develop都要翻譯為“發(fā)展、開發(fā)”呢?請(qǐng)看以下幾個(gè)短語:develop a habit of diet,develop the reputation of charitarian,develop a greater understanding,develop photographs,develop在這幾個(gè)短語中,develop分別表示:養(yǎng)成、獲得、增進(jìn)、沖洗。如何判斷某個(gè)單詞在語境中的具體含義呢?建議大家通過這個(gè)單詞前后的相關(guān)詞以及漢語的習(xí)慣表達(dá)來推測(cè)詞義。
從句子角度來講,閱讀理解C節(jié)考察同學(xué)們能否將英語中特殊的表意方式和語序轉(zhuǎn)換為漢語習(xí)慣表達(dá),如定語從句在翻譯時(shí)要前置還是后置,被動(dòng)語態(tài)在翻譯時(shí)要遵循什么原則,狀語從句在譯為漢語時(shí)如何調(diào)整語序,時(shí)態(tài)的處理問題等。
從篇章結(jié)構(gòu)上來講,閱讀理解C節(jié)考察同學(xué)們對(duì)句法結(jié)構(gòu)、段落聯(lián)系及文章的謀篇布局的理解。要求同學(xué)們能識(shí)別出句子中的語法結(jié)構(gòu),如主從復(fù)合句中是否還嵌套著其他從句,定語從句是否省略了關(guān)系詞,一些句子或者短語之間是否添加了插入語,插入語如何處理,句首的代詞如何找出其指代的名詞等問題。
閱讀理解C節(jié)還考察同學(xué)們通過上下文推理詞義,并根據(jù)作者的意圖、態(tài)度和觀點(diǎn)將其準(zhǔn)確表達(dá)出來。如Businessmen and students may be heading overseas, but politicians are coming home.這句話中,coming home和heading overseas是相對(duì)應(yīng)的,通過overseas“國(guó)外的”來推斷出coming home是“國(guó)內(nèi)”的意思,而不能譯為“回家”。